-ћетки

дизайн интерьера дизайн интерьера фото интересна€ психологи€ интересные истории интересные истории из жизни интересные факты интересные факты истории истории из жизни картины современных художников короткие притчи красива€ природа фото красивые пейзажи природы красивые пейзажи фото красивые цветы фото красивый дизайн интерьера красивый дом фото креативна€ реклама креативный дизайн необычные люди необычный дом оригинальные гаджеты оригинальный дизайн позитивное мышление полезные советы приколы из жизни прикольное видео прикольные гаджеты прикольные истории прикольные фото животных прикольные фото собак прикольный дизайн проста€ психологи€ смешное видео смешные животные фото смешные истории смешные истории из жизни смешные фото детей смешные фото животных смешные фото собак современна€ архитектура современное искусство современные гаджеты современные технологии современные художники современный арт современный дизайн интерьера стильный дизайн интерьера умные высказывани€ умные мысли шутки приколы

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ѕрекрасно-ѕремудра€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.04.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 31197

јудиенци€ у ƒали

—уббота, 05 январ€ 2013 г. 00:25 + в цитатник

экцентричный дали/3185107_tanec_s_sablyami_hachatyryan_i_dali (281x212, 22Kb)

“анец с сабл€ми

... ’ачатур€н был в быту человек скромный, достойно несущий свое величие и славу. ¬ »спании его по высшему разр€ду, и желать он мог только птичьего молока. Ќо молока он не употребл€л, любимым его напитком был, напротив, конь€к «јрарат». ѕоэтому он развел руками, поблагодарил хоз€ев, подумал и в пор€дке ответной любезности на комплименты своему несравненному гению отвечал, что »спани€, в которой он имеет честь выступать, €вл€етс€ родиной величайшего художника двадцатого века —альвадора ƒали, лидера и славы мировой живописи и его кумира. » никаких таких желаний у него, восхищенного баснословным испанским гостеприимством, нету и быть не может; вот разве только он был бы рад встретитьс€ и познакомитьс€ с мэтром —альвадором ƒали, дабы лично засвидетельствовать ему свое глубочайшее почтение и даже попросить автограф на альбом с репродукци€ми.

ѕри этом за€влении устроители слегка мен€ютс€ в лице; переступают с ноги на ногу… ѕотому что ƒали славилс€ непредсказуемой эксцентричностью, и просьба эта вовсе не факт, что выполнима… Ѕолее всего она невыполнима по той простой причине, что ƒали живет в јмерике. ¬ »спанию он изредка наезжает.



Ќо все устроилось со сказочной быстротой и пугающей легкостью. «аокеанский ƒали благосклонно выслушал по телефону пожелание встречи и ответил, что он поклонник великого композитора и почтет за счастье прин€ть его в своем скромном испанском жилище в любое врем€, какие разговоры. –ади этого счасть€ он бросит все дела, которых у него, в сущности, и нет, кому он нужен, бедный старый художник, и сейчас же едет в аэропорт и садитс€ в самолет. —кажем, завтра? ƒопустим, в два часа дн€? ≈сли это устроит конгениального композитора ’ачатур€на, то он, скромный малевальщик ƒали, безвестный неудачник, будет весь остаток своих дней счастлив, совершенно счастлив, что его ничтожна€ особа может представл€ть какой-то интерес дл€ такого гиганта и светила мировой музыки.

» потр€сенный до потери пульса импресарио передает это приглашение ’ачатур€ну, с испанским тактом дава€ пон€ть, что слава ’ачатур€на превзошла уже вовсе все мыслимые и немыслимые пределы, если сам мэтр ƒали! который способен послать куда подальше любого президента — просто так, под настроение и дл€ скандальной саморекламы! — так высоко ценит ’ачатур€на.

» назавтра без трех минут два лимузин правительственного класса привозит ’ачатур€на с импресарио, секретарем и переводчицей к воротам белокаменного мавританского замка ƒали, с башенками, шпил€ми, зубцами и флажками. ѕривратник и охранник в ослепительных ливре€х распахивают ворота и сообщают, что хоз€ин уже ждет, и его пожелание — провести встречу на интимном, семейном, можно сказать, уровне, поэтому переводчик не нужен, ведь у монсеньора ƒали жена тоже русска€, и машина тоже не нужна, потому что монсеньор ƒали распор€дилс€ отвезти гост€ после встречи обратно на своей машине.  оторый тут из вас сеньор ’ачатур€н? —делайте честь, сеньор, проходите. Ќет-нет, остальных принимать не приказано.

ќстальные пожимают плечами и не удивл€ютс€, потому что все это вполне в духе ƒали. ќни пожимают ’ачатур€ну руку, желают хорошо провести врем€, передают приветы своему великому земл€ку, и уезжают.

’ачатур€на сопровождают по мраморной аллее в замок. Ќа крыльце ему отвешивает поклон уже просто какой-то церемониймейстер королевского двора, и ’ачатур€н начинает сомневатьс€: правильно ли он одет, может быть, уместнее было бы €витьс€ в смокинге… но его же об этом не предупреждали, да и врем€ дневное, встреча неофициальна€… да он и сам, в конце концов, великий человек! чего там…

÷еремониймейстер приглашает его в роскошный приемный зал — бела€ лепка, наборный паркет и зеркала, — предлагает садитьс€ и вещает по-испански, что монсеньор ƒали сейчас выйдет вот из этой двери. ¬ этот самый миг старинные часы на стене бьют два удара, церемониймейстер клан€етс€ и исчезает, закрыв за собой двери.

» ’ачатур€н остаетс€ в зале один.

ќн сидит на каком-то роскошном златотканом диване, не иначе из гарнитуров Ћуи XV, перед ним мозаичный столик, и на этом столике из€щно расположены арм€нские конь€ки, испанские вина, фрукты и сигары. ј в другом углу зала больша€ золота€ клетка, и там ходит и распускает радужный хвост павлин.

ѕроходит минута, и друга€. «на€, что пунктуальность в »спании не прин€та ни на каком уровне, ’ачатур€н оживленно осматриваетс€ по сторонам, приглаживает волосы и поправл€ет галстук. ќчевидно, жена ƒали √ала тоже будет, раз не требуетс€ переводчик. ќн заготавливает вступительные фразы и оттачивает тонкие комплименты.

¬ дес€ть минут третьего он полагает, что, в общем, с секунды на секунду ƒали уже зайдет, и прислушиваетс€ к шагам.

¬ четверть третьего садитс€ поудобнее и выбирает сигару из €щичка. ¬ыпускает дым и закидывает ногу на ногу.

¬ двадцать минут третьего он начинает слегка раздражатьс€ — какого лешего, в самом деле… сам же назначил на два часа! — наливает себе рюмку конь€ка и выпивает.

¬ половине третьего он наливает еще рюмку конь€ка и запивает ее бокалом вина. ўиплет виноград!..

Ќалицо все-таки нарушение этикета. ’амство-с! „то он, мальчик? ќн встает, расстегивает пиджак, раст€гивает узел галстука, сует руки в карманы, и начинает расхаживать по залу. — павлином перегл€дываетс€. ƒурна€ птица орет, как ишак!

ј часы исправно отзванивают четверти, и в три четверти третьего ’ачатур€ну эта встреча окончательно перестает нравитьс€. ќн трогает ручку двери, из которой должен выйти ƒали — может, церемониймейстер залы перепутал? — но дверь заперта. » ’ачатур€н решает: ждет до трех — и уходит к черту. „то ж это за безобразие… это уже унижение!

–овно в три он нервно плюет на сигарный окурок, хлопает на посошок рюмочку «јхтамара» и твердо ступает к двери.

Ќо оказываетс€, что эта дверь, в которую он входил, тоже не хочет открыватьс€. ’ачатур€н удивл€етс€, крутит ручку, пожимает плечами. ќн пробует по очереди все двери в этом дворцовом покое — и все они заперты!

ќн в растер€нности и злобе дергает, толкает, — закрыли! “огда он дл€ улучшени€ умственной де€тельности осаживает еще конь€чку, ругаетс€ вслух, плюет павлину на хвост, сдирает галстук и запихивает в карман…

ќн ищет звонок или телефон — позвонить камердинеру или кому там. Ќикаких признаков сигнализации.

ћожет, с ƒали что-нибудь случилось? ћожет, он не прилетел? Ќо ведь — пригласили, уверили… —умасшествие!

ј жрать уже, между прочим, охота! ќн человек утробистый, эти удовольстви€ насчет пожрать любит, а врем€ обеденное: причем он специально заранее не ел, чтоб оставить место дл€ обеда с ƒали — по всему обед-то должен быть, нет?

ѕрисаживаетс€ обратно к столику, выбирает грушу поспелее, апельсином закапывает рубашку, налегает на конь€к и звереет — настраиваетс€ на агрессивный лад!

» в половине четвертого начинает ощущать некоторую потребность. ¬ино, понимаете, конь€к, фрукты… ¬ туалет надобно выйти јраму »льичу. ј двери заперты!!!

Ќикакие этикеты и правила хорошего тона уже неуместны, он стучит во все двери, сначала застенчиво, а дальше — просто грохочет ногами: никакого ответа. “огда пытаетс€ отворить окна — или покричать, или уж… того… Ќо стрельчатые замковые окна имеют сплошные рамы, и никак не открываютс€.

’ачатур€н начинает бегать на своих коротких ножках по залу и материтьс€ с возрастающим напором. » к четырем часам вс€кое терпение его исс€кает, и он решает дл€ себ€ — вот ровно в четыре, а там будь что будет! да провались они все!

ј на подиуме меж окон стоит кака€-то коллекционна€ ваза, мавританска€ древность.  расивой формы и изр€дной, однако, емкости. » эта ваза все более завладевает его мысл€ми.

» в четыре он, мелко подпрыгива€ и отдува€сь, с мстительным облегчением писает в эту вазу и думает, что жизнь не так уж плоха: замок, вино, павлин… и высота у вазы удобна€.

ј часы бьют четыре раза, и с последним ударом врубаетс€ из скрытых динамиков с оглушительным звоном «“анец с сабл€ми»! ƒверь с громом распахиваетс€ — и влетает верхом на швабре совершенно голый ƒали, маша над головой саблей!

ќн гарцует голый на швабре через весь зал, маша своей саблей, к противоположным двер€м — они впускают его, и захлопываютс€!..

» музыка обрываетс€.

¬ходит церемониймейстер и объ€вл€ет, что аудиенци€ дана.

» приглашает к выходу.

ќстолбеневший ’ачатур€н судорожно приводит себ€ в пор€док, справл€€сь с забрызганными брюками. Ќа крыльце ему почтительно вручают роскошный, голландской печати, с золотым обрезом, альбом ƒали с трогательной надписью хоз€ина в пам€ть об этой незабываемой встрече.

—ажают в автомобиль и доставл€ют в отель.

ѕо дороге ’ачатур€н пришел в себ€ и хотел выкинуть к черту этот поганый альбом, но подумал и не стал выкидывать.

ј там его ждут и наперебой расспрашивают, как прошла встреча двух гигантов. » он им что-то такое плетет о разговорах про искусство, стара€сь быть немногословным и не завратьс€.

¬ тот же день полное изложение событи€ по€вл€етс€ в вечерних газетах, причем ƒали в простительных тонах отзываетс€ об обыкновении гост€ из дикой –оссии использовать в качестве ночных горшков коллекционные вазы стоимостью в сто тыс€ч долларов и возрастом в шестьсот лет.

“ак или иначе, но больше ’ачатур€н в »спанию не ездил.

 

ћихаил ¬еллер "Ћегенды Ќевского проспекта"

–убрики:  »нтересное
ћетки:  
ѕонравилось: 3 пользовател€м



”_ ќЋќƒ÷ј   обратитьс€ по имени —уббота, 05 январ€ 2013 г. 00:57 (ссылка)
„то с психа возьмешь! Ќадо было ’ачатур€ну уточнить диагноз, прежде чем просить у него об аудиенции.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 05 январ€ 2013 г. 01:03ссылка
творческие личности часто очень эксцентричными бывают - в этом их прелесть
ѕерейти к дневнику

—уббота, 05 январ€ 2013 г. 01:05ссылка
Ќет, у ƒали был серьезный диагноз, не совместимый с нормальным человеческим поведением. “олько не помню название, можно найти в интернете. ѕрактически у всех гениев были отклонени€ от общеприн€той нормы, но отклонени€ компенсированные, есть некомпенсированные. ” ƒали был т€желый случай.
ƒицуи   обратитьс€ по имени —уббота, 05 январ€ 2013 г. 06:13 (ссылка)
”ж лучше писать в коллекционные вазы, чем скакать голым на швабре... » еще рассказывать об этом всем. Ћучше быть воспитанной посредственностью, чем вот таким "придурошным" гением.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
линикорд   обратитьс€ по имени —уббота, 05 январ€ 2013 г. 12:11 (ссылка)
ѕрекрасно-ѕремудра€, спасибо! ћне было интересно об этом узнать
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћилый_ отЄночек   обратитьс€ по имени —уббота, 05 январ€ 2013 г. 12:15 (ссылка)
—пасибочки! — Ќовым годом и наступающим –ождеством!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕахалина_Ќаталь€   обратитьс€ по имени —уббота, 05 январ€ 2013 г. 15:49 (ссылка)
Ѕольной гений!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку