-Метки

дизайн интерьера интересная психология интересные истории интересные истории из жизни интересные факты интересные факты истории истории из жизни картины современных художников красивая природа фото красивые пейзажи природы красивые пейзажи фото красивые цветы фото красивый дизайн интерьера красивый дом фото креативный дизайн необычные люди оригинальные гаджеты оригинальный дизайн позитивное мышление полезные советы приколы приколы из жизни прикольное видео прикольные гаджеты прикольные истории прикольные фото животных прикольные фото кошек прикольные фото собак прикольный дизайн простая психология смешное видео смешные дети фото смешные животные фото смешные истории смешные истории из жизни смешные кошки фото смешные приколы смешные собаки фото смешные фото животных смешные фото собак современная архитектура современное искусство современные гаджеты современные художники современный арт современный дизайн интерьера стильный дизайн интерьера умные высказывания умные мысли шутки приколы

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Прекрасно-Премудрая

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.04.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 31916


Яркий Oscar Benton - If You Go Away

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 01:03 + в цитатник

Совершенно отличимый, индивидуальный, запоминающийся вокал Оскара Бентона (somebody's stolen my heart)

If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night bird's song
If you go away, if you go away, if you go away

Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь


Далее - Все слова этой песни и об Оскаре Бентоне

But if you stay, I’ll make you a day
Like no day has been or will be again
We’ll sail the sun, we'll ride on the rain
We’ll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I’ll understand
Leave me just enough love to fill up my hand
If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you will
You must tell the world to stop turning 'til
You return again, if you ever do
For what good is love without loving you?
Can I tell you now, as you turn to go
I’ll be dying slowly 'til the next hello?
If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I’ll make you a night
Like no night has been or will be again
I’ll sail on your smile, I’ll ride on your touch
I’ll talk to your eyes that I love so much
But if you go, go! I won't cry
Though the good is gone from the word goodbye
If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you must
There’ll be nothing left in the world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look I see on your face
I’d have been the shadow of your shadow
If I thought it might have kept me by your side
If you go away, if you go away, if you go away

Слова одного из хитов Oscar Benton - If you go away.

 

Информация об Оскаре Бентоне (Oscar Benton) крайне скудная и везде повторяющая друг друга.

Нам только известно о нем:

1968 - закончил обучение игре на мандолине и скрипке и создал свою группу "Oscar Benton Blues Band"

1968 - в этом же году был выпущен первый альбом "Feel So Good"

1974 - Оскар Бентон уходит из группы и совместно с певицей Monica Verschoor выпускает несколько коммерчески ориентированных синглов.

1981 - настоящий прорыв для сольной карьеры Оскара после того, как Алэн Делон использовал песню Оскара - блюз сердечной боли и печали "Bensonhurst Blues" - в фильме "За шкуру полицейского".

1987 - воссоединение коллектива "Oscar Benton Blues Band". В этом составе коллектив просуществовал до августа 1993 года, имея огромный успех у публики, выступая на престижных фестивалях "Amsterdam Blues Festival" и "Belgium Rhythm & Blues Festival".

Oscar Benton Greatest Hits:

01 - I Feel So Good.mp3
02 - I Believe In Love.mp3
03 - St. Lovis Blues.mp3
04 - Bonson Hurst Blues.mp3
05 - If You Go Away.mp3
06 - Busted.mp3
07 - Basin Street Blues.mp3
08 - Helpless.mp3
09 - Not The Same Dreams Any More.mp3
10 - It Ain't Nobody's Business.mp3
11 - How Can I Just Start Again.mp3
12 - I Can't Leave You.mp3
13 - Prisoner Of Love.mp3
14 - My Petite Figur.mp3
15 - The Day I Got Rid Of The Blues.mp3
16 - Bob Dylan _Knockin' On Heaven's Door_.mp3
17 - Tommy Bolin _Hello Again_.mp3
18 - Cocney Rebel _Ritz_.mp3

Дискография:

1968 Feel So Good
1969 The Blues Has Wrecked My Life
1971 Benton '71
1972 Draggin''Round
1972 The Best Of
1981 Bensonhurst Blues
1982 The Best Of (re-issue)
1983 My Kind Of Blues
1989 Blues Party
1990 Live
1993 Best Part Of My Life
2003 Home

Рубрики:  Музыка
Метки:  

Процитировано 12 раз
Понравилось: 2 пользователям



Иван_Меньшой   обратиться по имени Вторник, 28 Апреля 2009 г. 01:31 (ссылка)
Обожаю Bensonhurstblues, но в первоначальном варианте.
Кстати, в этой песенке текст замечательный. Люблю всё этническое.
С поклоном..
Ответить С цитатой В цитатник
MZEKALA   обратиться по имени Вторник, 28 Апреля 2009 г. 02:06 (ссылка)
Спасибо !
Просто привожу оригинал песни...
Jacques Brel
Ne me quitte pas .......


 (500x423, 367Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Jacques Brel

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 08:36ссылка
О, спасибо, за эту запись Jacques Brel, послушала с удовольствием. И вспомнила, я же эту песню Ne me quitte pas слушала у Nina Simone, необыкновенно поет! У меня есть на диске. А английский вариант я не сразу связала с французским. Об Oscar Benton узнала совсем недавно. Как Патриция Каас поет - тоже слышала - вспомнила
Валерий_Новожилов   обратиться по имени Уточнения Вторник, 28 Апреля 2009 г. 07:26 (ссылка)
Текст песни(и мелодия), кажется, Шарля Азнавура. Знаменитое исполнение её, кроме самого Шарля, у Рея Чарлза. Слышал и Патрисию Каас.
Сейчас послушал и Jacques Brel. Гениальное исполнение. Скорее всего и песня его... Надо уточнить!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Ne me quitte pas

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 08:45ссылка
Материал из Википедии:
«Ne me quitte pas» (фр. «Не покидай меня») — популярная французская песня, написанная Жаком Брелем 11 сентября 1959 г. и опубликованная впервые в альбоме «La Valse à Mille Temps». В 1961 г. он записал версию песни на фламандском языке под названием «Laat Me Niet Alleen». 13 лет спустя после записи оригинала Брель выпустил еще один вариант - «Ne me quitte pas». Эта запись была сделана 20 июня 1972 г. Исполнялась многими певцами, одна из самых известных версий принадлежит Nina Simone, переведена на множество языков. В английском варианте «If You Go Away» превратилась в поп-стандарт.
Строки «Moi, je t'offrirai des perles de pluies venues de pays où il ne pleut pas» цитируют музыкальную тему из «Венгерской рапсодии №2» Франца Листа.
Исполнители:
Помимо оригинального исполнителя песню с успехом пели и многие другие артисты: Нина Симон, Ширли Бэсси, Фрэнк Синатра, Том Джонс, Нил Даймонд, Марлен Дитрих, Дасти Спрингфилд, Жюли Зенатти, Мумий Тролль, Мирей Матье, Патрисия Каас, Шарль Азнавур, Хулио Иглесиас, Стинг, Dee Dee Bridgewater, In-Grid, Scott Walker, Emiliana Torrini, Елена Камбурова и проч.

Французские слова песни:

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le c?ur du bonheur
Ne me quitte pas Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Ou il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insenses
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-la
Qui ont vu deux fois
Leurs c?urs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est parait-il
Des terres brulees
Donnant plus de ble
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'epousent-ils pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai la
A te regarder
Danser et sourire
Et a t'ecouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas

И русский адаптированный перевод:

Когда ты уйдёшь,
То проснётся дождь.
Слёз не различить.
Время врозь ведёт,
В разные углы
Наши с тобой сны.
Кофе по утрам
Станет засыпать,
А не закипать.
Солнце забирай
Насовсем с собой.
Свет как к горлу нож,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь.

А если бы вдруг
Осталась бы ты,
То я этот день
Превратил бы в такой,
Каких никогда
Не случалось ещё.
Мы вместе такие
Отыщем лучи.

На каплях дождя
Нарисуем себя,
Чтоб хотя бы в ладонях
Сохранить навсегда.

Когда ты уйдёшь.
Но ведь ты уйдёшь.
Когда ты уйдёшь.

Если ты уйдёшь,
А ты уйдёшь — поверь,
Скажи небесам,
Пусть закроют дверь,

В этом царстве мгла
Принцу — умирать,
Так гласит молва,
Только дважды в жизнь.

Двум сердцам везло,
Они оживут,
Если встретятся,
Позабыв про дрожь.

Когда ты уйдёшь,
Когда ты уйдёшь,
Когда ты уйдёшь.

А если бы вдруг,
Осталась бы ты,
Я всю эту ночь
Поверг бы в огонь.
Как старый вулкан
Обжигает поля,
Твой смех — им роса,
Оживает земля.

И время собрать
Лучший в век урожай
Только нет «до свидания» —
Остается «прощай»
Когда ты уйдёшь,
Когда ты уйдёшь,
Когда ты уйдёшь.

Но ведь ты уйдёшь,
Смысла нет рыдать.
Безразлично всё.
Лучше спрятаться,

Превратиться в тень.
Тени твоей тень.
Тень твоих собак.
Может, хоть вот так.

Раз ещё с тобой
Вместе побывать.
И уйти в закат —
Может, вдруг поймёшь?

Может, не уйдёшь,
Может, не уйдёшь,
Может, не уйдёшь.
-t-   обратиться по имени Вторник, 28 Апреля 2009 г. 12:33 (ссылка)
Буду знать.)
Ответить С цитатой В цитатник
надежда_варнакова   обратиться по имени Вторник, 28 Апреля 2009 г. 14:10 (ссылка)
первый раз прослушала эту песню понравилось спасибо
 (600x399, 33Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Nina_Filatowa   обратиться по имени Вторник, 28 Апреля 2009 г. 15:24 (ссылка)
Я знаю только русский !
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Oscar Benton

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 21:59ссылка
В комментариях привела перевод этой песни на русском, если вы об этом
Наталья_Чистова   обратиться по имени Среда, 29 Апреля 2009 г. 10:14 (ссылка)
Большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
ValentinKa-I   обратиться по имени Среда, 29 Апреля 2009 г. 14:13 (ссылка)
В 60- годы я заслушивалась этой песней. На советском радио её пела Радмила Караклаич. В других исполнениях тоже приходилось слышать. Спасибо! Великолепная песня и приятные воспоминания...
Василиса, заходите ко мне! Я приветствую вас и жду!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Oscar Benton

Четверг, 30 Апреля 2009 г. 05:57ссылка
Спасибо за приглашение и предложение помощи, я тронута, и обязательно воспользуюсь
Веселкинъ   обратиться по имени Среда, 29 Апреля 2009 г. 19:46 (ссылка)
Ну, не знаю. На мой взгляд исполнение этой песни Патрисией Каас гораздо более удачно чем исполнение Бентона. Даже исполнение этой песни Ильей Лагутенко мне нравится больше.))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Оскар Бентон

Четверг, 30 Апреля 2009 г. 05:46ссылка
Мне тоже нравится исполнение этой песни Патрисией Каас, а как ее спела Nina Simone вообще бесподобно. Но вокал Oscar Benton в душу тоже запал. Мне нравится его характерный вокал.
Наталья_Юрченко   обратиться по имени Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 21:56 (ссылка)
Спасибо!Я слышала в исполнении Радмилы Карклаич,причем на русском языке "Если ты уйдешь"А теперь с удовольствием слушаю знакомую мелодию в незнакомом исполнении.Спасибо большое!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Февраля 2011 г. 09:12ссылка
Наталья_Юрченко, мне его исполнение очень нравится
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку